Un ton iwerzhonat diouzh ar seurt a blij kalz d'ar Vretoned, bet desket deomp gant Lukaz Gwilhou. Ur paotr farv a bed ar merc'hed koant da ambroug anezhañ betek lein ar menez goloet a raden alaouret, demdost d'ar mor.

Un des nombreux chants irlandais si populaires en Bretagne que Lukaz Gwillou nous a appris. En gaélique puis en breton, ce gai luron invite les jolies filles à l'accompagner sur la montagne dorée de fougères, qui s'unit à la mer.

A-vihanik

P'edon em c'havell bihanik, lonla
Me m'oa choazet, lonla, va mestrezig.

Ni a vale bemdez hon daou , lonla
Unan war droad, lonla, un all war varc'h.

Hini war droad a c'houlenne lonla
Ur pok pe zaou, lonla, digant eben.

'Vit pokat dit sur ne rin ket, lonla
Gant aon. vefe, lonla, tud o sellet.

'Vit tud o sellet ne z'eus ket, lonla
Nemet al loar, lonla, hag ar stered.

Nemet al loar hag ar stered, lonla
Hag ar re-se, lonla, ne gaozont ket.

P'edont o daou c'hen em bokat, lonla
'N aotrou person, lonla, oa o sellet.

Disul ni vezo diskuliet, lonla
En oferenn-bred, lonla, 'pad ar sarmon

Ni z' ay da gofes da Nedeleg, lonla
Evit reseo, lonla, an absolvenn.

Pe vimp absolvet pe vimp ket, lonla
Da Vouliarjez, lonla, vimp dimezet

Quand j’étais jeune

Quand j’étais jeune au berceau
J’ai choisi ma petite amie.

Tous les deux nous marchions tous les jours,
L’un à pied, l’autre à cheval.

Celui à pied demandait
Un baiser ou deux à l’autre ;

Je ne t’embrasserai point
De peur que quelqu’un nous voie.

Il n’y a personne à nous regarder
Que la lune et les étoiles

Et celles-là ne parlent pas...


Alors qu’ils s’embrassaient,
Monsieur le recteur les vit.

Dimanche nous serons dénoncés
A la grand-messe au sermon.

Nous irons à confesse à Noël
Pour recevoir l’absolution ;

Que l’on soit absout ou pas,
Au Mardi-gras nous nous marierons.