Ur galv eus Fañch Danno da yaouankiz Breizh evit mont war hentoù Breizh. Dihunomp ! Ezhomm a vo mederien. Difennomp hor bro, hor yezh hag hor sevenadur !

C'est un appel de Fañch Danno à la jeunesse bretonne pour partir sur les chemins de Bretagne. Réveillons-nous ! La moisson attend. Défendons nos paysages, notre culture, notre langue.

War Hentoù Breizh

War sav paotred, war sav merc'hed,
Ar c'hilhog ruz en-deus kanet,
Dihunit a-zehou hag a gleiz
Holl hep diegi, war hentoù Breizh.

Echu an noz hag an diskuizh,
Dindan an heol 'strak ar gwinizh,
Ezhomm a vo mederien a-leizh,
Holl a-gorf roched, war hentoù Breizh.

Dre ar maezioù baleomp skañv,
Leizh hor skevent aer vat an hañv,
Hor c'halon vo paket start 'n hor c'hreiz,
Pa vo ret gouren, war hentoù Breizh.

Ra dregerno atav 'n hon touez
Silabennoù skiltrus hor yezh,
Komzomp ha kanomp brezhoneg reizh,
Bezomp gwir Vreizhiz, war hentoù Breizh.

Karomp hor Breizh, karomp hor bro,
Hec'h istor kaer hag hec'h ano,
En hor penn he skeudenn noz ha deiz,
Bezomp tud feal, war hentoù Breizh.

Sur les chemins de Bretagne

Debout jeunes gens ! Debout jeunes filles !
Le coq a chanté ;
Réveillez-vous à droite et à gauche ;
Tous sans paresse, sur les chemins de Bretagne.

Finis la nuit et le repos !
Sous le soleil craque le blé ;
Il y aura besoin de beaucoup de moissonneurs.
Tous en bras de chemise, sur les chemins de Bretagne.

Par les champs, marchons insouciants,
Nos poumons emplis du bon air de l’été ;
le coeur solide et ferme,
Quand il faudra lutter, sur les chemins de Bretagne.

Que résonnent toujours chez nous,
les syllabes sonores de notre langue ;
Parlons et chantons un breton correct ;
Soyons de vrais Bretons, sur les chemins de Bretagne.

Aimons notre Bretagne, notre pays,
sa belle histoire et son nom.
En nous son image nuit et jour.
Soyons fidèles sur les routes de Bretagne.