Moarvat eo ar ganaouenn anavezetañ evit lakaat an dud da zañsal en arvor Bro Leon. War Bont an Naoned e spluj ur paotr er stêr evit dastum gwalenn aour ur plac'h yaouank. Anavezet-mat eo dibenn an istor.

Sans doute la chanson de marins la plus connue pour danser le long des côtes du Léon ; ici une dañs-round. Sur le pont de Nantes, un gars plonge dans la Loire pour récupérer la bague de la jeune fille en pleurs. On connaît la fin…

War bont an Naoned

P'edont war bont an Naoned
An deiz all o kanañ

Me 'welas ur plac'h yaouank
War ar pont o ouelañ

Ha me c'houlenn diganti
Perak e ouelit 'ta?

Va gwalenn aour emezi
Er mor a zo kouezet

Petra 'rofet-hu din-me?
Me 'yelo d'he zapañ

Hanter kant skoed,emezi
Roin deoc'h a galon vat

'Vit ar gentañ ploñjadenn
Netra n'en deus gwelet

'Vit an eilvet ploñjadenn
Ar walenn 'zo touchet

'Vit an trede ploñjadenn
Ar paotr a zo beuzet

E dad o oa er prenestr
A ziroll da ouelañ

Tri mab am eus-me ganet
O zri ez int beuzet.

Sur le pont de Nantes

Alors que j’étais sur le pont de Nantes
L’autre jour à chanter

Je vis une jeune fille
Sur le pont qui pleurait

Je lui demande
Pourquoi pleurez-vous ?

Ma bague d’or dit-elle,
Dans la mer est tombée

Que me donneriez-vous
Si j’allais la chercher ?

Cinquante écus dit-elle
Je vous donnerai de bon cœur

Au premier plongeon
Il n’a rien vu

Au deuxième plongeon
La bague il a touché

Au troisième plongeon
Le gars s’est noyé

Son père qui était à la fenêtre
Se mit à pleurer

J’ai eu trois fils
Et les trois sont noyés